войти в контакт

[Translate to Russisch:] Wir sind gerne für Sie da, rufen Sie uns einfach an.

Коммутатор +49 2739 301-0

Отдел внутреннего сбыта +49 2739 301-140

Технология продукции +49 2739 301-160

Финансовый отдел +49 2739 301-130

STAUF Изоляционная подкладка

Шумопоглощающая армирующая подложка из пробкового и мелкозернистого резинового гранулята с полиуретановыми свяжующими 2 MM

Технический паспорт
Номер продукта
110260
Особые возможности
Изувеличивает связующую прочность

улучшает звукоизоляцию при ходьбеоляция от ударного шума, механическое отделение

Область применения
для изоляции от ударного шума и в качестве разъединительной подкладки

Соответствующие основания
Литой асфальт, присыпка песком

Сульфат-кальциевые (текучие) стяжки

Деревянные основания (паркет, доски)

Шпаклевки STAUF

Древесно-стружечные плиты V100 (E1) плиты OSB

Камень, керамика, терраццо, плитки

Гипсо-волокнистые плиты без покрытия

Цементные стяжки

Полиэфирное нетканое полотно STAUF
дышащий» материал

эластичный

подходит для полов с подогревом

пробка-резиновый гранулят с полиуретановыми свяжующими

теплоизоляционный

Повышает комфорт в жилом помещении и при ходьбе

Цвет
черный

номер допуска к эксплуатации
Z-158.10-21

Расход на м²
Bahnbreite 1 m

Дополнительные указания 1
Выбор клея: произвести подготовку основания, грунтовку и шпаклевку аналогично соответствующему паркетному клею. При использовании других клеёв спросить STAUF технический отдел. Для склеивания необходимо применять полиуретановые паркетные клеи STAUF. Для склеивания паркета предпочтительно применять те же клеи, что и для склеивания основания паркета.

Доступные единицы измерения
30 m² Рулон

Сопротивление пропусканию тепла
R = 0.017 м КВ

Улучшает звукоизоляцию при ходьбе
16 db (согласно DIN 52210)

Emicode
EC1

Проверка основания

Перед укладкой проверить основание согласно DIN 18356, DIN 18365 или DIN 18367.

Среди прочего, основание должно быть прочным на сжатие и прочным на разрыв, не иметь трещин, иметь поверхностную прочность, быть просохнувшим в течение продолжительного времени, ровным, чистым и свободным от разделительных материалов, обожженных слоев и т.д. Также необходимо оценить пористость и шероховатость поверхности. Следует проверить содержание влаги и абсорбционную способность цементных (текучих) и сульфат-кальциевых (текучих) стяжек, а также влажность воздуха в помещении и температуру основания.

Подготовка основания

Подготовка основания обеспечивает готовность основания к укладке, в частности, основание должно быть чистым, прочным, шероховатым, при необходимости, способным впитывать влажность, ровным, просохнувшим в продолжении длительного времени, не должно иметь трещин. Механическую предварительную обработку основания (обработка веником, отсасывание, машинная очистка щеткой, шлифовка или полировка, фрезерование, дробеструйная очистка) следует проводить в зависимости от вида и состояния основания. Трещины и стыки, кроме температурных (деформационных) швов или других швов, обусловленных конструкцией, необходимо заделать с помощью литьевой смолы STAUF и скоб для стяжки. Отверстия и углубления можно заполнить устойчивой шпаклевкой STAUF.

Ровности, абсорбционной способности и шероховатости основания добиваются, при необходимости, посредством нанесения соответствующей шпаклевки STAUF.

Применение

Проводить подготовку основания, грунтовку и возможную шпаклевку аналогично соответствующему прямому склеиванию. Полиэфирный нетканый материал разложить на всей площади помещения, не закрепляя, и произвести черновой раскрой.

При этом выровнять полотна параллельно к полотнам напольного покрытия, однако стыки должны быть явно смещены. В зависимости от клея или от климатических условий у заказчика при фазе отверждения клея могут происходить незначительные изменения размеров теплоизоляционной подкладки. Чтобы избежать намокания кромок, класть не на стык, а соблюдать расстояние примерно 3 mm.

Ограничение ответственности

Вышестоящие данные соответствуют современному уровню развития. В любом случае их следует рассматривать как ни к чему не обязывающие, так как мы не можем повлиять на укладку, и условия укладки в каждом месте являются различными. Поэтому претензии, исходя из этих данных, исключаются. То же действительно для коммерческих и технических консультаций, предоставляемых в распоряжение бесплатно и являющихся ни к чему не обязывающими. Поэтому мы рекомендуем провести достаточное количество собственных опытов и самостоятельно определить, пригоден ли продукт для предполагаемой цели применения. С появлением этих высказываний вся предыдущая техническая информация (памятки, рекомендации по укладке и прочие высказывания, предназначенные для подобных целей) теряют свое действие.


STAUF продукты Узнайте прямо сейчас