войти в контакт

[Translate to Russisch:] Wir sind gerne für Sie da, rufen Sie uns einfach an.

Коммутатор +49 2739 301-0

Отдел внутреннего сбыта +49 2739 301-140

Технология продукции +49 2739 301-160

Финансовый отдел +49 2739 301-130

STAUF D 8

Дисперсионный клей для линолеума, для мокрого приклеивания

Технический паспорт
Номер продукта
141360
Особые возможности
короткое время для проветривания

высокая способность выдерживать точность размеров

Область применения
Приклеивание линолеума в плитках и рулонах

Соответствующие напольные покрытия
Линолеум в полотнах/плитках толщиной до 4 мм

Нетканый материал

Соответствующие основания
Сульфат-кальциевые (текучие) стяжки

Двойной пол

Шпаклевки STAUF

Древесно-стружечные плиты V100 (E1) плиты OSB

Гипсо-волокнистые плиты без покрытия

Цементные стяжки

Соответствующие выравнивающие смеси
STAUF AS

STAUF GS

STAUF GS Stand

STAUF FZ

STAUF OS

STAUF RM

STAUF SSP RAPID

Соответствующие подложки
сделать запрос

Свойства продукта
устойчивый к старению

подходит для полов с подогревом

хорошая адгезия

очень хорошо наносится

хорошая начальная клеящая способность

подходит для стульев на колёсиках согласно DIN 12529

Цвет
кремового цвета

Расход на м²
400г с помощью зубчатого шпателя2

Время укладки
5 — 15 минут при 20 °C

Время для подсушки перед укладкой
0 — 10 минут

Допустимая нагрузка
через 24 часа

Климатические условия в помещении для применения
температура не ниже 15°С, относительная влажность воздуха 75%, максимальная влажность воздуха 65 %

Требования к транспортировке
беречь от мороза

Номер UN для транспортировки
BE

Класс опасности при транспортировке

Условия хранения
беречь от мороза

Срок хранения
9 месяцев

Giscode
D1

Emicode
EC1

Стандартная упаковка
14 kg Kunststoffeimer

Проверка основания

Перед укладкой проверить основание согласно DIN 18365.

Среди прочего, основание должно быть прочным на сжатие и прочным на разрыв, не иметь трещин, иметь поверхностную прочность, быть просохнувшим в течение продолжительного времени, ровным, чистым и свободным от разделительных материалов, обожженных слоев и т.д. Также необходимо оценить пористость и шероховатость поверхности. Следует проверить содержание влаги и абсорбционную способность цементных (текучих) и сульфат-кальциевых (текучих) стяжек, а также влажность воздуха в помещении и температуру основания.

Подготовка основания

Подготовка основания обеспечивает готовность основания к укладке, в частности, основание должно быть чистым, прочным, шероховатым, при необходимости, способным впитывать влажность, ровным, просохнувшим в продолжении длительного времени, не должно иметь трещин. Механическую предварительную обработку основания (обработка веником, отсасывание, машинная очистка щеткой, шлифовка или полировка, фрезерование, дробеструйная очистка) следует проводить в зависимости от вида и состояния основания. Трещины и стыки, кроме температурных (деформационных) швов или других швов, обусловленных конструкцией, необходимо заделать с помощью литьевой смолы STAUF и скоб для стяжки. Отверстия и углубления можно заполнить устойчивой шпаклевкой STAUF.

Перед укладкой верхнего напольного покрытия необходимо, как правило, прошпаклевать основания, подготовленные по всем правилам, соответствующей шпаклевкой STAUF. Грунтовать зашпаклеванные основания больше не требуется.

Применение

В связи с укладкой необходимо соблюдать дополнительно указания производителей напольных покрытий.

С помощью подходящего устройства нанести клеящее вещество на основание, избегая образования луж или пустот клеящего вещества.

Через указанное время для проветривания уложить покрытие в течение времени укладки и прочно придавить или притереть.

Обратить внимание на полное смачивание обратной стороны покрытия!

Притиркой избегать образования пузырей, при необходимости использовать пробковую доску.

Через 15-30 минут выдержки ещё раз сильно притереть или притоптать покрытие.

Допустимая нагрузка

подвергать нагрузке через 24 часа.

Швы замазывать не ранее, чем через 48 часов.

Ограничение ответственности

Вышестоящие данные соответствуют современному уровню развития. В любом случае их следует рассматривать как ни к чему не обязывающие, так как мы не можем повлиять на укладку, и условия укладки в каждом месте являются различными. Поэтому претензии, исходя из этих данных, исключаются. То же действительно для коммерческих и технических консультаций, предоставляемых в распоряжение бесплатно и являющихся ни к чему не обязывающими. Поэтому мы рекомендуем провести достаточное количество собственных опытов и самостоятельно определить, пригоден ли продукт для предполагаемой цели применения. С появлением этих высказываний вся предыдущая техническая информация (памятки, рекомендации по укладке и прочие высказывания, предназначенные для подобных целей) теряют свое действие.


STAUF продукты Узнайте прямо сейчас